Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "together.org.au"
83
Business Relations
84
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 83
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
together.org.au
>>isReferenceFrom
spareparts2012.com
/2012/07/australian-services-union-branch-update-winter-2012/
together.org.au
>>isReferenceFrom
cafewhispers.wordpress.com
/archived/media-watch/media-watch-xx/
health.qld.gov.au
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/safer.together/cho-issues-health-directive-mandating-vaccinations-for-staff-in-schools-correctional-centres-and-youth-detention-centres
sclqld.org.au
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/together-opposes-inappropriate-suspension-without-pay-following-the-introduction-of-vaccination-mandates
schoolstrike4climate.com
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/the-kids-are-alright-support-the-october-school-strikes-for-climate
bit.ly
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/alan-joyce-the-qantas-grinch-who-stole-christmas
statements.qld.gov.au
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/rapid-antigen-tests-should-be-free-and-accessible
reconciliation.org.au
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/sorry-day-support-justice-for-all-aboriginal-and-torres-strait-islander-people
naidoc.org.au
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/naidoc-week-is-coming-get-up-stand-up-show-up
commonslibrary.org
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/2022-trans-awareness-week
qhrc.qld.gov.au
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/2022-trans-awareness-week
minus18.org.au
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/2022-trans-awareness-week
haveibeenpwned.com
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/protecting-your-privacy-online-in-the-wake-of-a-data-breach-maurice-blackburn
asucareerlaunchpad.tln.org.au
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/wrangle-data-like-a-genius-unlock-excel-dashboards-with-asu-career-launchpad
asu.member365.com
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/wrangle-data-like-a-genius-unlock-excel-dashboards-with-asu-career-launchpad
womensagenda.com.au
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/big-step-for-womens-right-at-work-respectwork-finally-passes-parliament
gohomeontimeday.org.au
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/today-is-go-home-on-time-day
ulurustatement.org
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/today-let-us-recommit-to-justice-for-aboriginal-and-torres-strait-islander-people
Www.youtu.be
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/paid-family-and-domestic-violence-leave-is-now-available-as-a-right
unwomen.org.au
>>isReferenceFrom
together.org.au
/updates/international-womens-day-2023-cracking-the-code
1
2
3
...
5
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text