Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "third.digital"
56
Business Relations
55
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 56
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
third.digital
>>isReferenceFrom
fleurdavocat.fr
/6-arthur-millerand-laventure-collective-2/
third.digital
>>isReferenceFrom
icpsafe.naro.studio
/document/le-numerique-peut-il-sauver-la-democratie/
third.digital
>>isReferenceFrom
screenbreak.substack.com
/p/logre-du-loisir
third.digital
>>isReferenceFrom
millenaire3.grandlyon.com
/ressources/2023/la-ville-saisie-par-le-numerique-n-est-pas-celle-imaginee-au-depart
third.digital
>>isReferenceFrom
parallel.law
/
third.digital
>>isReferenceFrom
eliott-markus.com
/reference/un-cabinet-davocats-innovant-au-dela-du-droit-de-linnovation/
bundeskartellamt.de
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-un/des-algorithmes-vecteurs-de-pratiques-anticoncurrentielles/
sloanreview.mit.edu
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-huit/quel-droit-a-la-vie-privee-dans-une-societe-numerique/
betteroff.tech
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-huit/betteroff-une-contribution-pour-la-creation-dune-hygiene-numerique-favorable-a-la-vie-privee/
archives.lesechos.fr
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-huit/le-metavers-de-la-fin-de-la-vie-privee-a-la-fin-de-lintimite/
about.fb.com
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-huit/le-metavers-de-la-fin-de-la-vie-privee-a-la-fin-de-lintimite/
doctrine.fr
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-huit/je-ne-pense-pas-que-le-partage-de-la-vie-privee-soit-necessaire-pour-avoir-une-audience-attentive-aujourdhui-les-gens-cherchent-de-plus-en-plus-un-veritable-contenu-pas-uniquem/
Www.youtube.com
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-huit/jai-bati-une-sorte-de-perimetre-a-ne-pas-franchir-pour-limiter-lexposition-de-ma-vie-privee-tout-en-laissant-croire-au-lecteur-quil-a-ac/
caradisiac.com
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-huit/de-la-vie-privee-a-la-liberte-de-choisir-retour-sur-la-protection-des-donnees-a-lere-numerique/
cnil.fr
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-huit/de-la-vie-privee-a-la-liberte-de-choisir-retour-sur-la-protection-des-donnees-a-lere-numerique/
scientificamerican.com
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-neuf/quelles-regles-pour-le-divertissement-a-lere-numerique/
senat.fr
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-neuf/quelles-regles-pour-le-divertissement-a-lere-numerique/
insee.fr
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-neuf/quelles-regles-pour-le-divertissement-a-lere-numerique/
20minutes.fr
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-neuf/quelles-regles-pour-le-divertissement-a-lere-numerique/
newyorker.com
>>isReferenceFrom
third.digital
/numero-neuf/le-joueur-et-ses-corps/
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text