Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "theseedsof3.wordpress.com"
211
Business Relations
202
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 211
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
theseedsof3.wordpress.com
>>isReferenceFrom
bluegingerdoll.blogspot.com
/2014/02/a-wool-peggy-skirt.html
theseedsof3.wordpress.com
>>isReferenceFrom
sewexhausted.wordpress.com
/2013/08/
theseedsof3.wordpress.com
>>isReferenceFrom
paunnet.blogspot.com
/2013/11/navy-peggy-skirt.html
theseedsof3.wordpress.com
>>isReferenceFrom
tresbienensemble.com
/home/gluten-free-experiment
theseedsof3.wordpress.com
>>isReferenceFrom
customstyle.wordpress.com
/category/just-for-grins/
blog.vintagepatternsdazespast.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/10/07/sewcialist-sewing-at-its-best-sewing-a-rainbow-part-i-red-october/
fabriquefabrics.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/10/07/sewcialist-sewing-at-its-best-sewing-a-rainbow-part-i-red-october/
sewsweetness.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/09/28/a-new-bag-needs-a-matching-wallet/
onlinebusinesslounge.wordpress.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/09/20/fall-for-cotton-vintage-sewing-challenge-complete/
nannastreasures.blogspot.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/09/20/fall-for-cotton-vintage-sewing-challenge-complete/
denverfabrics.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/09/20/fall-for-cotton-vintage-sewing-challenge-complete/
shop.afashionablestitch.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/09/20/fall-for-cotton-vintage-sewing-challenge-complete/
bygumbygolly.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/09/20/fall-for-cotton-vintage-sewing-challenge-complete/
spoonflower.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/10/09/the-style-and-grace-of-jackie-the-coat-finished-object-and-pattern-review-2/
thesewingspace.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/10/09/the-style-and-grace-of-jackie-the-coat-finished-object-and-pattern-review-2/
lisaeldridge.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/12/18/the-quest-for-the-perfect-lip-color-and-a-voting-poll/
besamecosmetics.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/12/18/the-quest-for-the-perfect-lip-color-and-a-voting-poll/
vanillajoy.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/08/26/the-amy-butler-sophia-carry-all-bag/
ahandmadewardrobe.wordpress.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/08/26/the-amy-butler-sophia-carry-all-bag/
amybutlerdesign.com
>>isReferenceFrom
theseedsof3.wordpress.com
/2013/08/26/the-amy-butler-sophia-carry-all-bag/
1
2
3
...
11
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text