Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "therapilates.wordpress.com"
50
Business Relations
51
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 50
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
topsy.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2010/01/14/type-of-delivery-is-not-affected-by-light-resistance-and-toning-exercise-training-during-pregnancy-a-randomized-controlled-trial/
wordwidetravels.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2012/03/01/bikes-and-bones-11/
spineandsportsmed.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2012/03/01/bikes-and-bones-11/
facebook.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2012/03/01/bikes-and-bones-11/
rebalanceyourbody.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2013/01/13/nof-podcast-safe-pilates-and-yoga-for-bone-health/
twitter.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2013/01/13/nof-podcast-safe-pilates-and-yoga-for-bone-health/
shoeliftsformen.blog.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2012/12/07/new-article-from-sinaki-nov-2012/
robertsshumakescholarshiprelays.blogspot.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2009/06/21/post-surgical-patient-cant-activate-transversus-abdominus/
24-7pressrelease.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2009/06/21/post-surgical-patient-cant-activate-transversus-abdominus/
nataliacoretraining.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2008/02/28/why-cant-a-person-with-osteopenia-flex-the-spine/
femfusionfitness.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2010/01/01/just-what-are-the-best-exercises-for-healthy-bones/
bonesforlife.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2010/01/01/just-what-are-the-best-exercises-for-healthy-bones/
buypilateschair.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2010/01/14/pilates-based-exercise-for-fall-risk-reduction-in-older-adults-a-pilot-study/
movementsafootblog.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2010/01/14/pilates-based-exercise-for-fall-risk-reduction-in-older-adults-a-pilot-study/
ubervu.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2010/01/27/the-calcium-side-your-bones-crave/
realage.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2010/01/27/the-calcium-side-your-bones-crave/
johnshopkinshealthalerts.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2010/01/16/johns-hopkins-health-alert-common-gerd-drug-increases-risk-of-osteoporosis/
medscape.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/2010/01/28/ive-seen-a-few-articles-about-the-effect-of-strontium-supplements-on-osteoporosis-what-do-you-think/
pilates.com
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/category/physical-therapy-exercise/
sciencenow.sciencemag.org
>>isReferenceFrom
therapilates.wordpress.com
/category/physical-therapy-exercise/
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text