Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "stephenhague.wordpress.com"
67
Business Relations
68
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 67
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
chroniclevitae.com
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2014/03/12/252/
bartleby.com
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2014/03/17/john-drydens-poem-religio-laici-church-politics-and-biblical-hermeneutics/
faiththeological.org
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2014/04/07/the-ecumenical-evangelical-theological-society/
etsjets.org
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2014/04/07/the-ecumenical-evangelical-theological-society/
issuu.com
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2014/09/12/up-from-hell-dantes-lessons-for-millennials/
intercollegiatereview.com
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2014/09/12/up-from-hell-dantes-lessons-for-millennials/
blog.tifwe.org
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2014/09/23/is-being-a-student-a-vocation/
quotessays.com
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2015/04/26/vital-lessons-in-economics-from-ludwig-von-mises-2/
huffingtonpost.com
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2015/05/18/message-to-my-freshman-students-by-keith-parsons/
spectator.org
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2017/03/08/the-metaphysics-of-meaning-part-ii-theology-rob-bells-velvet-elvis-declaration-on-blasphemy/
tvtropes.org
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2020/08/19/po-mo-modernism-epistemic-incertitude-chastened-epistemology/
nydailynews.com
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2016/11/27/the-vampire-fidothecastro-has-finally-faded-but-not-his-enormous-impact/
bible.oremus.org
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2016/12/13/solus-christus-through-christ-alone/
prezi.com
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2015/02/22/685/
christiancourier.com
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2016/07/14/a-verily-serious-analysis-of-mother-gooses-old-mother-hubbard-for-modern-readers-or-mother-goose-goosed-by-the-historical-critics/
imdb.com
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2020/04/24/script-for-a-hidden-life/
en.wikipedia.org
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2015/07/08/darwins-delusion-about-race-and-its-racist-consequences/
theamericanscholar.org
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2015/07/09/there-are-only-two-races-of-the-human-race-those-in-adam-and-those-in-christ/
answersingenesis.org
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2015/07/09/there-are-only-two-races-of-the-human-race-those-in-adam-and-those-in-christ/
jesuscreed.org
>>isReferenceFrom
stephenhague.wordpress.com
/2017/06/26/is-the-postmodern-pomo-emerging-and-missional-emergent-movement-now-passe/
1
2
3
4
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text