Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "sqlphobosq.wordpress.com"
52
Business Relations
51
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 52
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
microsoftvirtualacademy.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2012/03/13/few-sql-server-2012-training-resources/
support.microsoft.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2012/03/20/database-mirroring-pseudorandom-ramblings/
sqlsoldier.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2012/03/20/database-mirroring-pseudorandom-ramblings/
amazon.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2012/03/20/database-mirroring-pseudorandom-ramblings/
social.msdn.microsoft.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2012/03/20/database-mirroring-pseudorandom-ramblings/
mombu.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2011/12/23/migrating-virtual-machines-from-virtual-server-2005-r2-to-hyper-v/
informationweek.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2012/03/01/windows-server-8-beta-available-for-download/
mcpmag.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2011/07/08/hello-world-and-off-we-go-with-power-shell-for-dba/
reflector.net
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2011/10/14/story-deployment-with-missing-indexes-and-how-to-deal-with-that/
sqlmag.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2012/05/30/sql-server-upgrade-2005-2008-r2-more-notes/
sqlskills.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2012/04/13/sql-server-2012-certifications-overview-and-comments/
katieandemil.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2012/04/16/sql-server-2012-beta-exams-my-feelings/
fivee.co.uk
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2012/06/13/sql-server-2012-70-461-and-70-462-exams-passed/
ola.hallengren.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2011/08/23/index-maintenance-revisited/
linkedin.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2011/08/23/index-maintenance-revisited/
red-gate.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2011/09/25/sql-server-hardware-choices-made-easy-by-glenn-berry-a-quick-review/
sqlserverperformance.wordpress.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2011/09/25/sql-server-hardware-choices-made-easy-by-glenn-berry-a-quick-review/
download.microsoft.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2012/06/14/building-a-clustered-test-lab-with-windows-server-2012-rc-and-sql-server-2012-rtm-evaluation/
microsoft.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2012/06/14/building-a-clustered-test-lab-with-windows-server-2012-rc-and-sql-server-2012-rtm-evaluation/
profile.microsoft.com
>>isReferenceFrom
sqlphobosq.wordpress.com
/2012/06/14/building-a-clustered-test-lab-with-windows-server-2012-rc-and-sql-server-2012-rtm-evaluation/
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text