Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "reda73.wordpress.com"
47
Business Relations
47
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 47
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
socio.umontreal.ca
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2009/12/01/l’observateur-observe/
letempsdz.com
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2012/05/29/benkoula-reda-canada-le-printemps-arabe-souffle-sur-le-quebec/
journalmetro.com
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2013/07/23/benkoula-reda-a-quand-lintegration-par-le-travail/
cajamarca.de
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
marconaprotesta.wordpress.com
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
larepublica.com.pe
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
grufidesinfo.blogspot.com
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
yanacocha.com.pe
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
goldmine.wordpress.com
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
quechuanetwork.org
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
nytimes.com
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
newmont.com
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
earthhopenetwork.net
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
cdhal.org
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2008/04/17/benkoula-reda-mobilisation-sociale-contre-la-privatisation-du-patrimoine-culturel-et-historique-de-la-province-de-cusco-au-perou/
mcye.gov.ar
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
caballeroredverde.blogspot.com
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
globalresponse.org
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
fr.wikipedia.org
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2007/10/31/el-frente-de-defenza-de-la-cuenca-de-los-rios/
lejourdalgerie.com
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2010/12/22/a-la-decouverte-du-mexique-voyage-au-coeur-de-lhistoire-et-de-la-culture/
latribune-dz.com
>>isReferenceFrom
reda73.wordpress.com
/2013/11/21/qualification-de-lalgerie-au-mondial-de-2014-le-petit-maghreb-fete-la-victoire-des-fennecs/
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text