Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com"
208
Business Relations
195
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 208
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
fingerpaintsuperheroes.blogspot.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2011/06/creativity-on-weekend.html
pacefamilyplace.blogspot.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2012/02/welcome-to-im-natural-parent-but.html
peace4parents.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2012/02/welcome-to-im-natural-parent-but.html
jenandjoeygogreen.blogspot.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2012/02/welcome-to-im-natural-parent-but.html
daisypedals.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2012/02/welcome-to-im-natural-parent-but.html
eileenvalazza.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2012/02/welcome-to-im-natural-parent-but.html
muminsearch.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2012/02/welcome-to-im-natural-parent-but.html
vosefamily.blogspot.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2012/02/welcome-to-im-natural-parent-but.html
http:
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2012/02/welcome-to-im-natural-parent-but.html
mama-raw.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2012/02/welcome-to-im-natural-parent-but.html
onelovelivity.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2012/02/welcome-to-im-natural-parent-but.html
cityhomeschooling.blogspot.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2012/02/welcome-to-im-natural-parent-but.html
reedfamilyjourney.blogspot.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2012/02/welcome-to-im-natural-parent-but.html
theotherbabybook.wordpress.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2012/02/welcome-to-im-natural-parent-but.html
personalitypage.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2011/08/philip-says-hes-never-met-anyone-like.html
keirsey.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2011/08/philip-says-hes-never-met-anyone-like.html
humanmetrics.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2011/08/philip-says-hes-never-met-anyone-like.html
brookemcglothlin.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2011/03/21-days-of-prayers-for-sons.html
bornpottytrained.com
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2010/08/our-journey-with-ec.html
diaperfreebaby.org
>>isReferenceFrom
ourcrazycorneroftheworld.blogspot.com
/2010/08/our-journey-with-ec.html
1
2
3
...
11
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text