Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "notpeerreviewed.wordpress.com"
278
Business Relations
271
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 278
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
notpeerreviewed.wordpress.com
>>isReferenceFrom
briefliteraryabandon.wordpress.com
/2018/03/18/apparently-st-patrick-needs-defenders/
bonappetit.com
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/05/13/baked-eggs-in-phyllo-cups/
foodnetwork.ca
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/05/13/baked-eggs-in-phyllo-cups/
gallup.com
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/05/30/book-review-dividing-lines-the-politics-of-immigration-control-in-america/
pewhispanic.org
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/05/30/book-review-dividing-lines-the-politics-of-immigration-control-in-america/
latimes.com
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/05/30/book-review-dividing-lines-the-politics-of-immigration-control-in-america/
nationalreview.com
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/05/30/book-review-dividing-lines-the-politics-of-immigration-control-in-america/
uapress.arizona.edu
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/05/30/book-review-dividing-lines-the-politics-of-immigration-control-in-america/
avclub.com
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/05/13/velvet-chicken-with-snow-peas/
moritzlaw.osu.edu
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/07/06/1033/
avoiceformen.com
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/11/07/fake-news-is-more-interesting-than-real-news/
flappybird.io
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/10/15/some-thoughts-on-the-design-of-sandbox-games/
spelunkyworld.com
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/10/15/some-thoughts-on-the-design-of-sandbox-games/
darkestdungeon.com
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/10/15/some-thoughts-on-the-design-of-sandbox-games/
subsetgames.com
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/10/15/some-thoughts-on-the-design-of-sandbox-games/
minecraft.net
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/10/15/some-thoughts-on-the-design-of-sandbox-games/
nypost.com
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/08/02/concentric-circles-of-free-speech-via-colin-kaepernick/
ncac.org
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/08/02/concentric-circles-of-free-speech-via-colin-kaepernick/
rsf.org
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/08/02/concentric-circles-of-free-speech-via-colin-kaepernick/
post-gazette.com
>>isReferenceFrom
notpeerreviewed.wordpress.com
/2017/08/02/concentric-circles-of-free-speech-via-colin-kaepernick/
1
2
3
...
14
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text