Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "morganemichael.com"
126
Business Relations
127
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 126
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
morganemichael.com
>>isReferenceFrom
bcecta.com
/bc-teacher-author-program.html
morganemichael.com
>>isReferenceFrom
teachermag.ca
/post/from-burnt-out-to-fired-up-strategies-to-reignite-your-passion-for-the-classroom-and-life
chapters.indigo.ca
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2017/12/16/1420/
netflix.com
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2017/12/16/1420/
tonyrobbins.com
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2017/12/16/1420/
tim.blog
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2017/12/16/1420/
psycnet.apa.org
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2018/05/07/asking-for-help-7-actionable-ways-to-encourage-help-seeking-at-your-work-and-school/
psychologytoday.com
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2018/05/07/asking-for-help-7-actionable-ways-to-encourage-help-seeking-at-your-work-and-school/
weareteachers.com
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2018/05/07/asking-for-help-7-actionable-ways-to-encourage-help-seeking-at-your-work-and-school/
access2education.com
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2019/04/13/e-60-supporting-students-through-learning-challenges-with-delphine-rule/
powherhouse.com
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2017/12/07/the-four-practices-im-using-to-battle-pre-holiday-overwhelm/
speakers.ca
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2017/12/07/the-four-practices-im-using-to-battle-pre-holiday-overwhelm/
waitbutwhy.com
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2017/12/07/the-four-practices-im-using-to-battle-pre-holiday-overwhelm/
apa.org
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2017/12/07/the-four-practices-im-using-to-battle-pre-holiday-overwhelm/
students.olblogs.tru.ca
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2018/08/11/e-9-hmmm-huh-aha-tangible-proven-ways-to-develop-powerful-understanding-of-the-self-others-and-the-world-part-one-with-adrienne-gear/
readingpowergear.com
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2018/08/11/e-9-hmmm-huh-aha-tangible-proven-ways-to-develop-powerful-understanding-of-the-self-others-and-the-world-part-one-with-adrienne-gear/
goodreads.com
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2018/07/22/starting-with-when/
davissharp.com
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2018/07/15/paintbrushes-lizard-brain-and-my-first-faux-pas/
golayoffs.com
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2018/04/13/my-interview-with-barry-wehmiller-the-2b-company-that-chose-people-over-layoffs-during-the-2008-recession/
trulyhumanleadership.com
>>isReferenceFrom
morganemichael.com
/2018/04/13/my-interview-with-barry-wehmiller-the-2b-company-that-chose-people-over-layoffs-during-the-2008-recession/
1
2
3
...
7
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text