Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "monomythic.wordpress.com"
524
Business Relations
516
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 524
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
monomythic.wordpress.com
>>isReferenceFrom
witwar.wordpress.com
/2009/02/22/comics-john-reviews-spider-man-the-death-of-the-stacys-by-stan-lee-gerry-conway-john-romita-sr-and-gil-kane/
monomythic.wordpress.com
>>isReferenceFrom
section244.blogspot.com
/2017/01/
monomythic.wordpress.com
>>isReferenceFrom
curiosityc4t.wordpress.com
/tag/dc/
monomythic.wordpress.com
>>isReferenceFrom
daddytips.com
/index.php/2011/11/28/marvel-digital-comics-unlimited-cyber-monday-code/
usatoday.com
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/06/08/11-or-so-marvel-princesses-disney-should-celebrate/
media.insidepulse.com
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/06/08/11-or-so-marvel-princesses-disney-should-celebrate/
ic.pics.livejournal.com
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/06/08/11-or-so-marvel-princesses-disney-should-celebrate/
wondygirl.tumblr.com
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/06/08/11-or-so-marvel-princesses-disney-should-celebrate/
fanfix.wordpress.com
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/06/08/11-or-so-marvel-princesses-disney-should-celebrate/
zak-site.com
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/06/08/11-or-so-marvel-princesses-disney-should-celebrate/
dcomixologyssl.sslcs.cdngc.net
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/06/08/11-or-so-marvel-princesses-disney-should-celebrate/
previews.cbrd.info
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/06/08/11-or-so-marvel-princesses-disney-should-celebrate/
scn.youngeasy.com
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/06/08/11-or-so-marvel-princesses-disney-should-celebrate/
digitalspy.com
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/06/08/11-or-so-marvel-princesses-disney-should-celebrate/
bobbimorton.com
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/08/13/in-defense-of-namor-the-sub-mariner/
vihart.com
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/08/13/in-defense-of-namor-the-sub-mariner/
graphicpolicy.files.wordpress.com
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/08/13/in-defense-of-namor-the-sub-mariner/
gutenberg.net.au
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2014/08/13/in-defense-of-namor-the-sub-mariner/
g1rm.wordpress.com
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2016/03/17/a-cure-needs-a-disease-bringing-the-big-guns-to-agents-of-shield/
kayfabenews.com
>>isReferenceFrom
monomythic.wordpress.com
/2016/03/17/a-cure-needs-a-disease-bringing-the-big-guns-to-agents-of-shield/
1
2
3
...
27
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text