Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "matuskaproject.wordpress.com"
39
Business Relations
40
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 39
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
farobruja.blogspot.com.es
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2012/07/27/matuska-project-en-la-radio/
radiomalon.com.ar
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2012/07/28/cruzando-el-charco/
es.wikipedia.org
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2012/09/18/poesia-checa-en-euskera/
escorxador.wordpress.com
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2012/10/29/matuska-project-audiovisual/
dl-web.dropbox.com
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2012/12/28/presentacion-del-nuevo-cd-de-matuska-projectsone/
elpicudoblanco.blogspot.com.es
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2013/05/26/matuska-project-en-primavera/
recordsoff.wordpress.com
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2013/03/24/poesia-de-otra-manera/
hectorameal.wordpress.com
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2013/03/24/poesia-de-otra-manera/
dl.dropboxusercontent.com
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2013/06/17/una-vez-otra-vez-anatomia-de-un-poema/
dansolutions.es
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2015/05/23/a-mi-silesia-natal/
http:
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2015/05/10/entrevista-reportaje-y-video/
matuskaprojectcz.wordpress.com
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2015/05/10/entrevista-reportaje-y-video/
Www.youtube.com
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2016/05/03/seguimos-hablando/
dropbox.com
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2016/05/03/seguimos-hablando/
frutosdeltiempo.wordpress.com
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2018/06/04/pasado-propio-en-alicante-con-letras-de-contestania/
vkm.is
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2019/05/02/crowdfunding-patrik/
m.europapress.es
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2019/04/01/el-fin-del-invierno/
alfonsoaguado.blogspot.com
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2019/04/01/el-fin-del-invierno/
80mundos.com
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2019/04/01/el-fin-del-invierno/
factoriacultural.es
>>isReferenceFrom
matuskaproject.wordpress.com
/2019/06/26/que-es-matuska-project/
1
2
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text