Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "leeannnorman.wordpress.com"
57
Business Relations
58
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 57
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
bp0.blogger.com
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2008/05/27/strange-dancing-convergence-2/
1.bp.blogspot.com
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2008/10/22/november-1-2008-2/
4.bp.blogspot.com
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2008/11/18/to-eat-and-be-heard-2/
museumsinthepark.org
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2009/10/22/beginning-thoughts-about-cultural-institutions-in-the-public-trust/
parkvoyagers.org
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2009/10/22/beginning-thoughts-about-cultural-institutions-in-the-public-trust/
grahamfoundation.org
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2009/11/16/99-actions-what-you-can-do-with-the-city-at-the-graham-foundation/
cca.qc.ca
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2009/11/16/99-actions-what-you-can-do-with-the-city-at-the-graham-foundation/
studiomuseum.org
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2010/02/04/ambiguity-myth-saya-woolfalks-no-place/
vimeo.com
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2010/02/04/ambiguity-myth-saya-woolfalks-no-place/
saic.edu
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2010/02/04/ambiguity-myth-saya-woolfalks-no-place/
artic.edu
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2010/05/24/some-thoughts-on-the-artist-in-the-studio-by-kerry-james-marshall/
renaissancesociety.org
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2010/05/24/some-thoughts-on-the-artist-in-the-studio-by-kerry-james-marshall/
riehlife.com
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2010/04/02/on-criticism-and-writing/
infed.org
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2013/01/21/models-modes-possibilities-and-then-there-is-education-and-then-there-was-a-the-let-down/
peopleslibrary.wordpress.com
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2013/01/21/models-modes-possibilities-and-then-there-is-education-and-then-there-was-a-the-let-down/
blackmountaincollege.org
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2013/01/21/models-modes-possibilities-and-then-there-is-education-and-then-there-was-a-the-let-down/
artcriticism.sva.edu
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2013/01/21/models-modes-possibilities-and-then-there-is-education-and-then-there-was-a-the-let-down/
egs.edu
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2013/01/21/models-modes-possibilities-and-then-there-is-education-and-then-there-was-a-the-let-down/
banffcentre.ca
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2013/01/21/models-modes-possibilities-and-then-there-is-education-and-then-there-was-a-the-let-down/
platformed.org
>>isReferenceFrom
leeannnorman.wordpress.com
/2013/01/21/models-modes-possibilities-and-then-there-is-education-and-then-there-was-a-the-let-down/
1
2
3
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text