Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "help.whitebit.com"
84
Business Relations
82
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 84
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
help.whitebit.com
>>isReferenceFrom
ask.zen.com
/hc/en-us/articles/22163351219996-How-to-register-an-account-in-WhiteBIT
ru.wikipedia.org
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/ru/articles/17562776160925-Как-пополнить-баланс-в-EUR-с-помощью-ZEN-на-сайте
uk.wikipedia.org
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/uk/articles/17562776160925-Як-поповнити-баланс-в-EUR-за-допомогою-ZEN-на-сайті
es.tradingview.com
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/es/articles/18029601354013--Cómo-conectar-TradingView-a-su-cuenta-WhiteBIT
WWW.X.COM
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/es/articles/30258661464605-Funcionalidad-del-sitio-web-de-WhiteBIT
medium.com
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/es/articles/30258661464605-Funcionalidad-del-sitio-web-de-WhiteBIT
whitebit.com7es
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/es/articles/16595770511901--Cómo-retirar-fondos-del-intercambio-WhiteBIT-utilizando-Volet-com
web.telegram.org
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/es/articles/21160598101149-Cómo-utilizar-las-funciones-del-programa-de-afiliados-de-WhiteBIT
explorer.whitebit.network
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/ru/related/click
testnet.whitebit.network
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/ru/related/click
trustpilot.com
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/en-gb/articles/33607901056925-WhiteBIT-Feedback-Trustpilot-Review-System
corporate.trustpilot.com
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/en-gb/articles/33607901056925-WhiteBIT-Feedback-Trustpilot-Review-System
wbvoucher.com
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/en-gb/articles/30563676361629-WhiteBIT-Vouchers
discord.com
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/en-gb/articles/25080868543517-What-is-WhiteSwap
app.ws.exchange
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/en-gb/articles/25080868543517-What-is-WhiteSwap
white.market
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/en-gb/articles/30219153851677-What-is-white-market
docs.google.com
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/en-gb/articles/27836278715549-Requirements-for-enabling-a-fiat-payment-gateway
premium.gitbook.io
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/en-gb/articles/27836143648797-Implementation-of-KYC-policies-in-projects-working-with-cryptocurrency
manual.boxexchanger.net
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/en-gb/articles/27836143648797-Implementation-of-KYC-policies-in-projects-working-with-cryptocurrency
bit.ly
>>isReferenceFrom
help.whitebit.com
/hc/en-gb/articles/18029601354013-How-to-connect-TradingView-to-your-WhiteBIT-account
1
2
3
...
5
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text