Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "friendsofevil.wordpress.com"
510
Business Relations
508
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 510
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
friendsofevil.wordpress.com
>>isReferenceFrom
buitenpostdewereld.org
/
friendsofevil.wordpress.com
>>isReferenceFrom
backtomyroots.wordpress.com
/
genocidemadeinfrance.com
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/10/page/4/
ukdissertations.com
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/10/25/to-what-extent-did-ethnicity-contribute-to-the-genocide-in-rwanda-in-1994/
furtherglory.wordpress.com
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/12/15/the-people-who-cover-up-genocide/
nationsencyclopedia.com
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/12/22/the-design-of-absent-crisis-the-clinton-administration-on-the-1994-rwandan-genocide/
www
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/12/22/the-design-of-absent-crisis-the-clinton-administration-on-the-1994-rwandan-genocide/
globalpolicy.org
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/12/22/the-design-of-absent-crisis-the-clinton-administration-on-the-1994-rwandan-genocide/
freerepublic.com
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/12/22/the-design-of-absent-crisis-the-clinton-administration-on-the-1994-rwandan-genocide/
workerspower.com
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/12/20/rwanda-the-genocide-the-west-ignored/
thecitizen.co.tz
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2011/04/13/rwanda-on-obamas-mind/
greenleft.org.au
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/10/15/zaire-interview-with-laurent-kabila/
fundforpeace.org
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/10/19/the-congo-crisis/
conflictstudies.nl
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/10/05/rwandan-refugees-in-zaire/
mediafilter.org
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/12/19/u-s-fiddles-while-rwanda-burns/
stanford.edu
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/10/15/the-use-and-abuse-of-refugees-in-zaire-april-1996-to-march-1997/
articles.baltimoresun.com
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/10/13/zairian-government-placing-refugees-at-risk-sources-say/
lepost.fr
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/10/07/murderers-you-are-welcome/
lib.unb.ca
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/10/06/congo-zaires-1996-97-civil-war-in-the-context-of-evolving-patterns-of-military-conflict-in-africa-in-the-era-of-independence/
directaction.org.au
>>isReferenceFrom
friendsofevil.wordpress.com
/2010/10/24/rwandan-genocide-made-in-paris/
1
2
3
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text