Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "fiberandsustenance.wordpress.com"
303
Business Relations
302
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 303
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
woollywormhead.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2016/12/12/mawson-visits-griffith-observatory-and-other-la-snippets/
thefreshloaf.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2016/09/18/weekend-report-plum-cake-and-other-successes/
seriouseats.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2016/09/18/weekend-report-plum-cake-and-other-successes/
juspoke.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2016/08/09/saturday-in-south-bay/
twistyarns.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2016/08/09/saturday-in-south-bay/
maryheatherbrowne.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2017/02/05/sunday-mornings/
shop.toil-and-trouble.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2017/06/19/yarn-shop-visit-the-altered-stitch/
thealteredstitch.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2017/06/19/yarn-shop-visit-the-altered-stitch/
huntington.org
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2016/12/16/desert-garden-and-a-very-old-shawl/
gather-dtla.shoplightspeed.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2017/02/17/gather-dtla-and-other-la-la-land-adventures/
wovember.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2017/11/23/thanksgiving-woolness-and-moving-country-three-months-in/
creativefibre.org.nz
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2016/06/14/a-trip-to-the-loom-room/
realhealthyrecipes.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2016/10/03/sunday-supper-brussel-sprout-and-black-rice-bake/
traderjoes.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2016/10/03/sunday-supper-brussel-sprout-and-black-rice-bake/
kingarthurflour.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2016/12/29/christmas-round-up-and-a-new-years-eve-tradition/
glutenfreeonashoestring.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2016/12/29/christmas-round-up-and-a-new-years-eve-tradition/
veganosity.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2016/12/29/christmas-round-up-and-a-new-years-eve-tradition/
widgets.wp.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2017/02/24/friday-favorites-12/
oliveknits.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2017/01/04/new-year-knitting/
silkepowers.blogspot.com
>>isReferenceFrom
fiberandsustenance.wordpress.com
/2016/09/28/yarnalong-rocquaine-and-shetland-wool-week-annual-2016/
1
2
3
...
16
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text