Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "fatorangecat.wordpress.com"
143
Business Relations
139
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 143
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
fatorangecat.wordpress.com
>>isReferenceFrom
carpeitem.blogspot.com
/2007/11/blog-post_26.html
fatorangecat.wordpress.com
>>isReferenceFrom
kindershoponline.blogspot.com
/2008/11/my-honey-do-list.html
glitterhippo.twoday.net
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/06/04/scrappy/
caligirlconfections.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2007/08/19/old-t-shirts-die-hard/
candykitchen.net
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2007/07/03/beautiful-sunday/
oliviacarter.blogspot.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2007/10/13/the-toby-tote/
alteredvisions.typepad.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2007/11/05/envelope-tutorial/
grandrevivaldesign.typepad.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/02/page/3/
canon.com.au
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/02/10/a-girl-can-never-have-too-many-pillows/
drew-o-rama.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/03/09/how-to-sew-a-double-sided-strap/
artsycraftybabe.wordpress.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/03/09/how-to-sew-a-double-sided-strap/
scrappynhappy.blogspot.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/03/09/how-to-sew-a-double-sided-strap/
stayseemakedo.typepad.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/03/09/how-to-sew-a-double-sided-strap/
belleandburger.blogspot.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/03/09/how-to-sew-a-double-sided-strap/
treatsandtricks.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/04/11/how-to-cover-a-lampshade/
frugalvillage.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/04/11/how-to-cover-a-lampshade/
abitofanenthusiast.wordpress.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/04/11/how-to-cover-a-lampshade/
family-centered.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/04/11/how-to-cover-a-lampshade/
remodelingthislife.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/04/11/how-to-cover-a-lampshade/
neverfails.wordpress.com
>>isReferenceFrom
fatorangecat.wordpress.com
/2008/04/11/how-to-cover-a-lampshade/
1
2
3
...
8
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text