Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "engineeringthinking.wordpress.com"
115
Business Relations
115
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 115
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
money.cnn.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/2010/01/21/et-extra-protecting-your-life-latest-on-toyota-unintended-acceleration/
microsoft.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/2010/09/04/et-extra-unclog-your-pc/
jagtv.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/2010/02/02/the-economy-is-not-a-pizza-pie-part-1/
emenerbooks.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/2011/02/22/engineering-thinking-should-you-fire-your-investment-adviser/
baynews9.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/2012/06/19/marco-rubio-a-fresh-new-face-but-the-same-old-corruption/
gravatar.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/2012/06/19/marco-rubio-a-fresh-new-face-but-the-same-old-corruption/
ibm.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/2012/04/28/thinking-of-an-electric-car-bad-idea/
lol00.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/2012/07/16/a-pernicious-logical-fallacy-government-investment/
landmarklegal.org
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/2010/02/09/et-extra-protecting-your-pocketbook-globaloney-warming/
topsy.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/2010/04/08/a-summary-of-engineering-thinking-principles/
ceolas.net
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/2011/05/30/baloney-alert-more-politifact-nonsense/
lighting.philips.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/2011/05/30/baloney-alert-more-politifact-nonsense/
randi.org
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/category/opinions/
alternet.org
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/category/et-extra/shameful-behavior-award/
hermancain.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/2011/10/21/politifacts-analysis-of-cains-9-9-9-plan-is-fatally-flawed/
mackinac.org
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/category/engineering-thinking-principles/empirical-validation/
newsroom.ucla.edu
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/tag/stock-market/
etf.about.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/category/protecting-your-pocketbook/money-protecting-your-pocketbook/
washingtonexaminer.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/category/protecting-your-pocketbook/money-protecting-your-pocketbook/
articles.businessinsider.com
>>isReferenceFrom
engineeringthinking.wordpress.com
/category/protecting-your-pocketbook/
1
2
3
...
6
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text