Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "drivehq.firstcloudit.com"
133
Business Relations
133
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 133
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
drivehq.co
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id7018838/ref_id7018838/page33
easyphpcalendar.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id9993539/ref_id9993539/page30
oscaravila.drivehq.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id10424800/ref_id10424800/page30
chiark.greenend.org.uk
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id11341934/ref_id11341934/page28
slacksite.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id12268002/ref_id12268002/page28
0-mail.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id6592733/ref_id6592733/page34
launch.net.au
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id5259868/ref_id5259868/page37
mysignonname.drivehq.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id5187341/ref_id5187341/page38
zmkconstruction.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id24655883/ref_id24655883/page21
whitershade.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id24928936/ref_id24928936/page21
africasiaeuro.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id24928936/ref_id24928936/page21
adobe.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id27061607/ref_id27061607/page19
us.f553.mail.yahoo.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id1533023/ref_id1533023/page47
support.citrix.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id1703438/ref_id1703438/page47
john.doe.drivehq.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id2182757/ref_id2182757/page45
help.png
CID: 139
SID: 97
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id1344189/ref_id1344189/page48
searchsecurity.techtarget.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id43725578/ref_id43725578/page18
imageshack.us
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id43725578/ref_id43725578/page18
chaython.drivehq.com
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id44869132/ref_id44869132/page17
wiki.xiph.org
>>isReferenceFrom
drivehq.firstcloudit.com
/bbs/getmsg.aspx/bbsID110/msg_id49355476/ref_id49355476/page15
1
2
3
...
7
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text