Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "dcmetroplus.com"
448
Business Relations
449
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 448
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
beer-fes.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/pengeluaran-sdy-membongkar-sisi-tersembunyi-di-balik-kesuksesan/
cambridgemedicalcentre.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/streaming-toto-macau-waktu-dan-di-lokasi-anda-bisa-menontonnya/
reciperealms.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/mengenal-warga-togel-situs-ternama-untuk-penggemar-permainan-togel/
d87bandungconference.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/keluaran-hk-membongkar-misteri-dibalik-togel-hongkong/
treeitems.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/slot-bet-600-perak-penggabungan-antara-resiko-dan-hadiah-yang-menawan/
lnk.bio
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/wargatoto-bagi-masyarakat-keuntungan-dan-ciri-unggulan/
jpingcustomtailors.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/registrasi-rakyat4d-langkah-langkah-pendaftaran-secara-mudah-serta-kilat/
casadeatalaia.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/cara-mudah-mengikuti-live-draw-sidney-pool-hari-ini/
bakersbrisket.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/taktik-cermat-memenangkan-togel-singapore-dan-hkg/
randlehighlandses.org
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/bagaimana-memilih-bandar-togel-yang-tepat/
hersaga.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/panduan-utama-live-sdy-informasi-penting-yang-anda-butuhkan/
2ndsaturdaysacramento.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/login-tanpa-ribet-saran-pemain-togel-terbaik/
taymslingshot.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/menemukan-teman-baru-di-warga88-pengalaman-pribadi-saya/
gfinstitute.org
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/tutorial-lengkap-penuh-rencana-menggunakan-contoh-wukong-super-penyebaran-gelap/
remarkableriparian.org
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/tautan-alternatif-wargatogel-solusi-jitu-untuk-akses-cepat/
roundupcoffee.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/wargatogel-kenapa-hal-ini-jadi-pilihan-utama-banyak-pecinta-permainan-togel/
yolandaostomiayvida.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/keluaran-makau-mengoptimalkan-data-untuk-mendapatkan-kemenangan/
communitybicycleshopomaha.org
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/berguru-pada-bandar-togel-belajar-dari-para-ahli-menang-togel/
brushandpaint.net
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/idn-poker-menghadapi-tantangan-kesulitan-sambil-menang-akhir-permainan/
ryaninman.com
>>isReferenceFrom
dcmetroplus.com
/2025/07/keluaran-lotto-4d-menemukan-nomor-keberuntungan-kamu/
1
2
3
...
23
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text