Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "artdoula.wordpress.com"
261
Business Relations
260
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 261
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
contemporaryartdaily.com
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/05/20/crossing-off-an-overdue-errand/
tryon.kivisense.com
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/05/10/i-need-to-raise-my-game/
thefabricant.com
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/05/10/i-need-to-raise-my-game/
unhabitat.org
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/03/11/dont-get-a-job/
thechinaproject.com
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/03/11/dont-get-a-job/
photoworks.org.uk
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2022/11/02/tutorial-week-5-the-days-fly-by-like-wild-horses-over-the-hills-and-i-should-really-take-a-nap-before-tutorials/
pinterest.com.au
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/09/30/this-took-all-day-and-will-be-of-little-interest-to-anyone-except-me-but-im-posting-it-anyway-because-its-at-least-relevant/
bluethumb.com.au
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/09/30/this-took-all-day-and-will-be-of-little-interest-to-anyone-except-me-but-im-posting-it-anyway-because-its-at-least-relevant/
liorasarfati.com
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/05/04/what-does-accidentally-stumbling-into-something-akin-to-ethnographic-photography-look-like-are-the-boundaries-so-blurred-that-they-can-only-be-played-with-in-order-to-be-respectfully-artistic/
alumni.berkeley.edu
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/08/04/the-practicality-of-dropping-out/
materiom.org
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/04/01/recent-developments/
learn.sparkfun.com
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/02/27/making-sensory-cartisian-vs-haptic/
sparkfun.com
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/02/27/making-sensory-cartisian-vs-haptic/
aesthetics.fandom.com
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/03/20/sunday-artist-and-an-1100-year-old-tree/
joh.cam.ac.uk
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/02/28/after-this-current-project-i-would-like-to/
m.youtube.com
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2022/12/03/대한민국/
frieze.com
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/03/16/rock-like-wood-like-water-and-freuds-couch/
producergroupdot.kr
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2023/03/01/its-the-best-advertisement-ive-seen-since-that-cadburys-one-with-the-drumming-gorrilla/
mythologyplanet.com
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2022/11/12/b-sides-album/
damoscow.art
>>isReferenceFrom
artdoula.wordpress.com
/2022/12/29/timur-navakov-and-printing-on-baby-clothes-the-other-week/
1
2
3
...
14
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text