Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "20countries.com"
510
Business Relations
510
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 510
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
developers.cloudflare.com
>>isReferenceFrom
20countries.com
/cdn-cgi/l/email-protection
cloudflare.com
>>isReferenceFrom
20countries.com
/cdn-cgi/l/email-protection
youregion-emr.eu
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-belgium-spain-and-netherlands/
johnhooker.tepper.cmu.edu
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-australia-usa-and-italy/
preply.com
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-germany-nordic-countries-and-portugal/
merriam-webster.com
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-germany-nordic-countries-and-portugal/
abebooks.co.uk
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-italy-japan-and-united-kingdom/
openstax.org
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-nordic-countries-germany-and-italy/
crossculture.com
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-new-zealand-india-and-poland/
planetdepos.com
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-netherlands-ireland-and-usa/
online.law.pitt.edu
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-netherlands-ireland-and-usa/
ruj.uj.edu.pl
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-poland-france-and-japan/
imd.org
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-portugal-czech-republic-and-netherlands/
live-work.immigration.govt.nz
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-singapore-canada-and-new-zealand/
guidemesingapore.com
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-singapore-canada-and-new-zealand/
businessculture.org
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-spain-belgium-and-nordic-countries/
scholarworks.gvsu.edu
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-usa-australia-and-portugal/
absoluteinternship.com
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-business-and-culture-between-usa-australia-and-portugal/
investinspain.be
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-economy-and-quality-of-living-between-belgium-spain-and-netherlands/
expatforum.com
>>isReferenceFrom
20countries.com
/blog/compare-economy-and-quality-of-living-between-canada-singapore-and-new-zealand/
1
2
3
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text