Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "1-language.com"
100
Business Relations
101
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 100
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
1-language.com
>>isReferenceFrom
teflsites.com
/TESOL WRITING GUMI 2015.htm
1-language.com.
>>isReferenceFrom
teflsites.com
/LISTENING.htm
1-language.com
>>isReferenceFrom
tesolma.com
/materials.html
1-language.com
>>isReferenceFrom
teched-resources.org
listening_skills.htm
1-language.com
>>isReferenceFrom
chendaneyl.blogspot.com
/2013/09/section-ii.html
1-language.com
>>isReferenceFrom
mariajesusbfe.blogspot.com
/2014/
1-language.com
>>isReferenceFrom
edp4b.wordpress.com
/2011/01/15/
1-language.com
>>isReferenceFrom
arnamur.be
/liens/disciplines/langues-germaniques/anglais/
1-language.com
>>isReferenceFrom
vendecole.eklablog.fr
/house-food-body-clothes-a105892852
1-language.com
>>isReferenceFrom
inglesnosupermercado.com.br
/dicas-de-ingles-10-cursos-de-ingles-online-gratis/
1-language.com
>>isReferenceFrom
samogaathome.blogspot.com
/2010/03/
1-language.com
>>isReferenceFrom
learningenglishwithmichelle.blogspot.com
/
1-language.com
>>isReferenceFrom
tice71.cir.ac-dijon.fr
/category/sentrainersevaluer/
1-language.com
>>isReferenceFrom
angie610.wordpress.com
/page/2/
1-language.com
>>isReferenceFrom
havefunwithyourenglish.blogspot.com
/2013/05/
1-language.com
>>isReferenceFrom
lernstar.com
/mod/data/view.php
1-language.com
>>isReferenceFrom
onlineenglish.blogfa.com
/category/36
1-language.com
>>isReferenceFrom
aam54.blogfa.com
/category/32
1-language.com
>>isReferenceFrom
eng-m.blogfa.com
/1391/10
1-language.com
>>isReferenceFrom
farhad05.blogfa.com
/1392/05/3
1
2
3
...
5
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text