CBT – b2b-explorer.net
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
TLDS
BRT
Suche
Neuer Eintrag
Suchen
BLS Symbole
(Suchergebnisse für "sport")
badminton_(sport).png
CID: 100000749
ball_sports.png
CID: 4725
bandy_(sport).png
CID: 100000773
baseball_(sport).png
CID: 100000795
basketball_(sport).png
CID: 964
bat_(sport).png
CID: 100000809
beach_tennis_(sport).png
CID: 36640227546
bowling_(sport).png
CID: 100001042
boxing_(sport).png
CID: 100001046
contact_sports.png
CID: 19872
croquet_(sport).png
CID: 100001741
diving_(sport).png
CID: 100020750
dogsled_sport.png
CID: 1132118976663
equestrian_sports.png
CID: 129258
fishing_(sport).png
CID: 100002532
golf_(sport).png
CID: 100002828
handball_(sport).png
CID: 11388425
hockey_(sport).png
CID: 100003087
horse_sled_sport.png
CID: 100003136
ice_hockey_(sport).png
CID: 100003214
Seite 1 von 3 (59 Symbole insgesamt)
1
2
3
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text