Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "bigquestion.wordpress.com"
246
Business Relations
246
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 246
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
pubs.usgs.gov
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/09/when-did-the-world-begin/
hockeycosom.net
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/02/20/why-is-the-world-round/
co-ops.nos.noaa.gov
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/02/20/why-are-there-two-high-tides-a-day/
google.co.uk
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/04/how-small-can-computers-get/
iarc.fr
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/04/is-there-a-link-between-wireless-gadgets-and-cancer/
sstd.rl.ac.uk
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/09/which-time-signal-is-correct-the-analogue-or-digital/
electronics.howstuffworks.com
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/14/what-does-a-frequency-of-100-hz-mean/
video-viral.gq
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/14/what-does-a-frequency-of-100-hz-mean/
buycheaplcdhdtv.us
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/14/what-does-a-frequency-of-100-hz-mean/
linkedin.com
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/14/what-does-a-frequency-of-100-hz-mean/
n
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/02/20/how-will-the-universe-end/
caramelwhistle.com
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/02/20/how-will-the-universe-end/
map.gsfc.nasa.gov
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/14/how-do-we-know-when-the-universe-will-end/
theory.ph.man.ac.uk
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/11/would-it-be-feasible-to-use-ice-as-a-sacrificial-heat-shield-in-space/
theory.physics.manchester.ac.uk
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/14/is-there-really-such-a-thing-as-a-force-of-gravity-especially-as-it-cant-be-explained-in-quantum-mechanics/
celebhaircare.com
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/14/why-is-black-hair-black-blonde-hair-yellow-brown-hair-brown-etc/
spectrum.ieee.org
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/13/computers-can-beat-humans-at-chess-but-which-games-are-still-dominated-by-humans/
google.com
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/13/computers-can-beat-humans-at-chess-but-which-games-are-still-dominated-by-humans/
jb.man.ac.uk
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/13/is-there-life-on-other-planets/
allaboutcircuits.com
>>isReferenceFrom
bigquestion.wordpress.com
/2008/03/11/how-many-volts-of-electricity-would-it-take-to-kill-someone/
Vorherige
1
...
3
4
5
6
7
...
13
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text