Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "itorganization2017.wordpress.com"
508
Business Relations
505
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 508
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
rapasasolutions01.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2009/02/25/why-is-outsourcing-so-problematic/
addicted-to-it.blogspot.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2013/01/22/why-do-outsourcers-produce-better-project-performance-than-inhouse-resources/
leadwithhonor.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2011/01/05/the-accidental-project-manager/
fitbiztools.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2011/01/05/the-accidental-project-manager/
steveelmore.blogspot.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2011/01/05/the-accidental-project-manager/
community.ca.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2009/06/08/bustin-silos-with-the-role-bomb/
twurl.nl
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2009/09/16/finding-a-new-it-order-in-the-chaos-part-2/
sohibqiron.uz
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2010/02/04/exploring-an-it-operating-model-for-enterprise-2-0-part-2/
disqus.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2013/02/13/bloggers-how-can-you-drive-up-the-value-of-comments-and-questions/
ngethinktank.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2011/01/26/social-it-management-part-2/
blog.tapuniversity.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2011/01/26/social-it-management-part-2/
keyonit.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2009/02/02/the-it-infrastructure-investment-deficit-disorder/
kbondale.wordpress.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2009/12/16/we-picked-the-wrong-tool/
jouta.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2010/10/05/do-you-have-it-organizational-clarity/
erttoday009.info
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/04/01/managing-it-infrastructure-vs-platforms/
brian.magierski.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2009/04/15/dont-look-for-roi-on-enterprise-20-look-for-value/
internetschoon.nl
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2009/04/15/dont-look-for-roi-on-enterprise-20-look-for-value/
skedx.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2011/05/18/why-its-time-to-re-think-it-funding-models-part-1-of-3/
hometheaters.analogtodigitalconverter.net
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/07/18/from-enterprise-architecture-to-ecosystem-architecture/
cbergamini.wordpress.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2009/12/08/selling-enterprise-architecture-through-analogy/
Vorherige
1
2
3
4
5
6
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text