Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "technologyembedded.wordpress.com"
237
Business Relations
237
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 237
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
blogs.yis.ac.jp
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2012/06/01/laptops-in-the-classroom-no-time-like-the-present/
good.is
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2012/06/01/laptops-in-the-classroom-no-time-like-the-present/
trubyachievements.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2012/06/01/laptops-in-the-classroom-no-time-like-the-present/
costaricapages.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2012/06/01/laptops-in-the-classroom-no-time-like-the-present/
deangroom.wordpress.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2012/06/01/laptops-in-the-classroom-no-time-like-the-present/
issuu.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2012/06/30/increased-traffic-through-promotion-analytics/
volacci.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2012/06/30/increased-traffic-through-promotion-analytics/
bitrebels.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2012/10/26/the-power-of-a-hashtag/
donnamurdoch.net
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2013/06/16/the-impact-of-digital-media-on-knowledge-creation/
martinschmidtinasia.wordpress.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2013/06/16/the-impact-of-digital-media-on-knowledge-creation/
connectivism.ca
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2013/06/16/the-impact-of-digital-media-on-knowledge-creation/
books.google.co.jp
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2013/06/16/the-impact-of-digital-media-on-knowledge-creation/
paulius.hubpages.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2012/02/21/the-medium-really-was-the-message/
encrypted-tbn1.google.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2012/02/21/the-medium-really-was-the-message/
jcf.org
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2012/02/21/the-medium-really-was-the-message/
campus.digication.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2012/02/21/the-medium-really-was-the-message/
video.google.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2011/11/21/privacy-versus-opportunity-costs/
searchengineland.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2011/11/21/privacy-versus-opportunity-costs/
id.nielsen.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2011/11/21/privacy-versus-opportunity-costs/
investopedia.com
>>isReferenceFrom
technologyembedded.wordpress.com
/2011/11/21/privacy-versus-opportunity-costs/
Vorherige
1
2
3
4
5
...
12
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text