Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "scripturalreasoning.org"
60
Business Relations
63
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 60
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
network.crcna.org
/topic/justice-inclusion/biblical-justice/interfaith-urgency-processing-june-6-tragedy-london
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
vts.edu
/campus-calendar/rumi-forum-scriptural-reasoning-migration/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
faithbeliefforum.org
/school-scriptural-reasoning-and-social-action-my-interfaith-journey/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
natre.org.uk
/mailing-category/retoday-magazine/spring-2023/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
mcb.org.uk
/resources/interfaith-resources/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
rpi-ekkw-ekhn.de
/interreligioeser-newsletter/ausgabe-2-februar-2018
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
contendingmodernities.nd.edu
/field-notes/contending-modernities-in-east-london/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
canopyforum.org
/2020/02/14/religious-literacy-and-the-challenge-of-interfaith-dialogue-part-2-by-shlomo-c-pill/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
archtoronto.org
/en/offices-and-ministries/pastoral-ministries/office-for-ecumenical-and-interfaith-relations/home/religious-relations-with-judaism/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
divinity.ed.ac.uk
/ctpi/events/past-events/scriptural-reasoning
scripturalreasoning.org.uk
>>isReferenceFrom
thedisorderofthings.com
/2011/08/22/dalston-a-worms-eye-view/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
evl.fi
/plus/seurakuntaelama/kansainvalisyys/uskontojen-kohtaaminen/kuunteleva-keskustelu-menetelma-uskontodialogissa/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
greenbelt.org.uk
/artists/scriptural-reasoning/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
pt-ktf.univie.ac.at
/forschung/forschungsschwerpunkte/interreligiositaet-im-saekularen-kontext/scriptural-reasoning/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
y-nachten.de
/2020/03/auf-der-gemeinsamen-suche-nach-wahrheit-oder-frieden/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
uri.org
/uri-story/20210613-importance-and-necessity-interfaith-dialogue-reflexions-young-woman
scripturalreasoning.org.uk
>>isReferenceFrom
edthemanicstreetpreacher.wordpress.com
/tag/islamism/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
ucalgary.ca
/equity-diversity-inclusion/literacy-education/edi-week/edi-week-2024
scripturalreasoning.org.uk
>>isReferenceFrom
mida.org.il
/2014/05/13/סוס-טרויאני-בריטניה-נאבקת-באסלאם-הרדי/
scripturalreasoning.org
>>isReferenceFrom
teilseiend.de
/projekt-portfolio/scriptural-reasoning/
Vorherige
1
2
3
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text