Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "johnsolk.github.io"
100
Business Relations
99
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 100
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
people.mst.edu
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/killifish-promethion-data-sharing.html
pages.github.com
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/blogging-with-pelican.html
cnso.nova.edu
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/de-novo-transcriptome-assembly-annotation-and-evaluation-of-the-branching-tube-caribbean-sponge-aiolochroia-crassa.html
txgen.tamu.edu
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/killifish-promethion-data-sharing.html
ratemyteachers.com
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/de-novo-transcriptome-assembly-annotation-and-evaluation-of-the-branching-tube-caribbean-sponge-aiolochroia-crassa.html
porecamp.github.io
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/killifish-promethion-data-sharing.html
biology.ucdavis.edu
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/killifish-promethion-data-sharing.html
dnatech.genomecenter.ucdavis.edu
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/killifish-promethion-data-sharing.html
fau.edu
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/de-novo-transcriptome-assembly-annotation-and-evaluation-of-the-branching-tube-caribbean-sponge-aiolochroia-crassa.html
pnas.org
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/killifish-promethion-data-sharing.html
giga-cos.org
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/de-novo-transcriptome-assembly-annotation-and-evaluation-of-the-branching-tube-caribbean-sponge-aiolochroia-crassa.html
help.zenodo.org
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/killifish-promethion-data-sharing.html
nature.com
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/killifish-promethion-data-sharing.html
doi.org
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/de-novo-transcriptome-assembly-annotation-and-evaluation-of-the-branching-tube-caribbean-sponge-aiolochroia-crassa.html
academic.oup.com
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/de-novo-transcriptome-assembly-annotation-and-evaluation-of-the-branching-tube-caribbean-sponge-aiolochroia-crassa.html
nanoporetech.com
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/killifish-promethion-data-sharing.html
gigaiii.weebly.com
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/de-novo-transcriptome-assembly-annotation-and-evaluation-of-the-branching-tube-caribbean-sponge-aiolochroia-crassa.html
salmon.readthedocs.io
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/new-vs-old-versions-of-trinity.html
hibberdlab.com
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/new-vs-old-versions-of-trinity.html
dendroscope.org
>>isReferenceFrom
johnsolk.github.io
/blog/explorations-with-orthofinder.html
Vorherige
1
2
3
4
5
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text