Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "codebridge.tech"
403
Business Relations
400
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 403
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
macaron.im
/en/blog/multi-agent-coding-next-layer
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
creativewebo.com
/blogs/custom-software-development-how-to-build-scalable-solutions-from-day-one/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
sosomodapks.com
/best-multi-tenant-application-developers/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
endowmentlock.com
/2025/10/10/codebridge-technology-inc-recognized-among-the-top-100-media-entertainment-software-companies-of-2025/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
celebhatelove.com
/development-costs-with-a-flutter-team/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
legendlifes.com
/best-multi-disciplinary-engineering-teams-net-node-js/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
gearfixup.com
/how-a-simple-crm-sparked-the-creation-of-codebridge-a-startups-unexpected-beginning/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
impexinfotech.com
/blog-post/mobile-app-design-for-ai-project-management-tools-complete-guide-2025/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
epicit.com.au
/cloud-migration-service-guide/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
aireapps.com
/articles/the-limitations-of-no-code-automation/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
yellowpagecity.com
/flutter-react-native-or-native-what-to-choose-for-cross-platform-app-development/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
youngnloud.com
/how-musicians-can-survive-the-social-media-collapse/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
guardiantalks.com
/2025/10/10/codebridge-technology-inc-recognized-among-the-top-100-media-entertainment-software-companies-of-2025/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
sidekickinteractive.com
/designing-your-app/how-gesture-navigation-impacts-mobile-ux/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
truesuggest.com
/software-development-service
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
themoneygoals.com
/codebridge-technology-inc-recognized-among-the-top-100-media-entertainment-software-companies-of-2025/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
inshotspot.com
/why-custom-healthcare-software-is-the-future-of-medical-services/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
microtrustiva.com
/2025/10/10/codebridge-technology-inc-recognized-among-the-top-100-media-entertainment-software-companies-of-2025/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
thejujutsukaisenread.com
/a-complete-guide-to-cloud-cost-optimization-in-2025/
codebridge.tech
>>isReferenceFrom
business-news.stockretire.com
/press-release/2025-10-10/24605/codebridge-technology-inc-recognized-among-the-top-100-media-entertainment-software-companies-of-2025
Vorherige
1
2
3
4
5
...
21
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text