Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "thecreativechalkboard.blogspot.com"
577
Business Relations
565
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 577
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
thecreativechalkboard.blogspot.com
>>isReferenceFrom
hellomrssykes.com
/2013/03/celebrate-and-clean-out-your-wish-list.html
thecreativechalkboard.blogspot.com
>>isReferenceFrom
tabithaw.wordpress.com
/category/pinterest-2/
thecreativechalkboard.blogspot.com
>>isReferenceFrom
teachtraintriumph.blogspot.com
/2015/06/summer-stock-up.html
indiaassignmenthelp.com
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/back-to-school-and-authors-purpose-swap.html
dissertationhelpservices.uk
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/back-to-school-and-authors-purpose-swap.html
smartmakshop.com
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/back-to-school-and-authors-purpose-swap.html
taxhelp.solutions
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/back-to-school-and-authors-purpose-swap.html
rashalingco.com
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/back-to-school-and-authors-purpose-swap.html
melindafood.com
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/back-to-school-and-authors-purpose-swap.html
columbustaxservices.com
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/back-to-school-and-authors-purpose-swap.html
altheqa-eg.com
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/back-to-school-and-authors-purpose-swap.html
playthepokergame.com
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/back-to-school-and-authors-purpose-swap.html
cracksoftwares.co
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/ive-caught-zebra-fever-and-im-seeing.html
thinkunitedinc.com
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/back-to-school-and-authors-purpose-swap.html
prolicensekey.co
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/ive-caught-zebra-fever-and-im-seeing.html
freeprocrack.co
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/ive-caught-zebra-fever-and-im-seeing.html
pcprocrack.co
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/ive-caught-zebra-fever-and-im-seeing.html
ppcexpo.com
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/ive-caught-zebra-fever-and-im-seeing.html
bng.edu.in
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/back-to-school-and-authors-purpose-swap.html
flighttripsmart.com
>>isReferenceFrom
thecreativechalkboard.blogspot.com
/2012/07/back-to-school-and-authors-purpose-swap.html
Vorherige
1
2
3
4
...
29
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text