Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "linuxandcomputerscience.blogspot.com"
246
Business Relations
244
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 246
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
shredder-86.webs.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/09/linux-software-platform-for-future.html
werner-38.webs.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/09/linux-software-platform-for-future.html
invicta-reserve.webs.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/09/linux-software-platform-for-future.html
cartier-pasha.webs.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/09/linux-software-platform-for-future.html
xbox360achievements.org
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/09/linux-software-platform-for-future.html
zainkhan.info
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/09/linux-software-platform-for-future.html
blog.culturadigital.org
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/09/debate-miguel-de-icaza-vs-los-fanticos.html
gnome-look.org
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/09/amarok-2-simplemente-genial.html
kde-look.org
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/09/amarok-2-simplemente-genial.html
muchomasmejor.wordpress.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/09/iker-jimnez-ataca-la-seguridad-en-redes.html
distrowatch.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/08/comparativa-opensuse-103-beta1-vs.html
crimpers-25.webs.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/10/blog-action-day-cuidemos-del-mundo.html
turbomax-42.webs.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/10/blog-action-day-cuidemos-del-mundo.html
bolt-cutter-42.webs.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/10/blog-action-day-cuidemos-del-mundo.html
electric-nailer-71.webs.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/10/blog-action-day-cuidemos-del-mundo.html
jointer-79.webs.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/10/blog-action-day-cuidemos-del-mundo.html
tile-cutter-46.webs.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/10/blog-action-day-cuidemos-del-mundo.html
cordless-drill-39.webs.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/10/blog-action-day-cuidemos-del-mundo.html
sharpening-stone-73.webs.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/10/blog-action-day-cuidemos-del-mundo.html
shear-47.webs.com
>>isReferenceFrom
linuxandcomputerscience.blogspot.com
/2007/10/blog-action-day-cuidemos-del-mundo.html
Vorherige
1
2
3
4
...
13
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text