Business Relations Table - o4.fyi ()
Anmelden
Gast|Guest
FYI
SCG
Symbole
Bliss Symbols
Bliss Search
TLDS
BNS
CBT
Suchen
Zurücksetzen
Beispiel:
brt.php?search=wide&s=wide&p=adjective&o=wideness
s
p
o
Einfügen
BR-Editor
Speichern
Als neuen Datensatz speichern
Abbrechen
Domain-Statistiken für "itorganization2017.wordpress.com"
508
Business Relations
505
Eindeutige Domains
20
Gefundene Einträge
BR-Relations: 508
From Domain
Role
To Domain
Path
Aktionen
speedtest.net
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/06/02/higher-internet-speeds-and-media-convergence-at-home/
aside.morelyrics.co.uk
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/07/02/web-20-and-the-other-side-of-blogging/
paimeiitguy.wordpress.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/07/29/fresh-approaches-to-it-leadership-competency-assessment/
blog.contextdiscovery.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/08/05/the-myth-of-information-overload/
knowledgeforward.wordpress.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/08/05/the-myth-of-information-overload/
leatherbomberjacketsformen.net
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/10/09/the-real-sin-of-email/
syazwansarawak.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/10/09/the-real-sin-of-email/
smartenoughsystems.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/10/13/when-strategy-becomes-continuous/
traveliac.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/10/08/notes-from-a-small-island-with-apologies-to-bill-bryson/
imeem.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/07/10/edginess-and-it-innovation/
lowsalego.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/10/27/cloud-computing-a-key-aspect-of-next-generation-it/
dogbarkcollars19.wikispaces.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2009/01/16/the-zen-of-organizational-change-management/
cio.tekrati.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/11/04/some-principles-for-transforming-it-capabilities/
gregsblog1.lah.cc
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/11/24/what-does-your-blog-say-about-your-personality-type/
thembtiblog.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2008/11/24/what-does-your-blog-say-about-your-personality-type/
itworldcanada.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2009/02/24/but-we-dont-have-the-discipline-to-implement-itilv3/
chimac.net
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2010/06/25/apple-imac-experience-love-em-but/
blogspot.co.uk
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2010/09/13/im-leaving-my-heart-in-portland-part-2/
jamesmakker.portlandneurosurgeons.net
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2011/04/19/an-it-management-lesson-from-open-heart-surgery/
i0.wp.com
>>isReferenceFrom
itorganization2017.wordpress.com
/2011/annual-report/
Vorherige
1
2
3
4
...
26
Nächste
BLS speichern
Basis-Informationen
Aktueller Dateiname:
Neuer Dateiname:
Optional: Neuer Dateiname (z.B. example.png). Leer lassen, um den Dateinamen beizubehalten.
Aktuelle ID:
Wordtype:
Optional: Wortart des Symbols (z.B. noun, verb, adjective, etc.). Leer lassen, um das Feld zu leeren.
Semantic Compound (is_sc)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Semantic Compound.
NSM (is_nsm)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus NSM (Natural Semantic Metalanguage).
LDV (is_ldv)
Wenn aktiviert, handelt es sich um ein Wort aus LDV (Longmans Defining Vocabulary).
is_root
Das Konzept ist das Basis-Begriff für eine Familie von Konzepten (FoC).
Cantor ID:
Die Cantor ID wird verwendet, um die BNS-Nummer zu berechnen.
BNS-Nummer (bns_nbr):
Automatisch berechnet aus der Cantor ID mit BNS_Num2Str_corrected
Szudzik ID:
Optionale Szudzik-Kodierung (Paarungs-ID), siehe Szudzik.mdc
Sprachübersetzungen & Details
Name Reverse:
Automatisch generiert aus dem Dateinamen (rückwärts, ohne .png)
Beschreibung:
Semset (semantic set):
Semantic set für das Symbol (max. 256 Zeichen)
Alle Sprachen übersetzen (von EN)
Übersetzt automatisch alle leeren Sprachfelder basierend auf dem englischen Text